Saturday, October 30, 2010

Fan Electricity Usage

Hechima tonic water (Luffa)


Hechima (in Italy known as luffa ) is a plant that you do not throw anything (like a pig ^ - ^) E
'annual climbing plant. In the spring, just plant some seeds contained in the large pumpkin to create new plants.

Both young and squash flowers are edible. In Japan it is used mostly in the southern island of Kyushu and Okinawa islands, is eaten in tenpura, boiled, grilled or in soup with miso.
I've never eaten the next year I'll try ^ - ^!

A noi, della pianta, interessa la spugna che si ricava dalle zucche essiccate (mi dispiace ma non ho ancora la foto della spugna, sta essiccando e serve del tempo. La si può vedere qui ) ed il liquido che sgorga dai rametti recisi che viene incanalato nelle bottiglie che raccoglieranno la preziosa linfa. La bottiglia della foto sottostante si è riempita in 24 ore circa.

Da questo liquido, mescolato con alcuni ingredienti, si ricava un'ottima acqua tonica home made.
Su ja.wikipedia/org c'è scritto che il liquido è un ottimo medicamento per tosse, eruzioni cutanee, screpolature, scottature ma anche un diuretico naturale per i gonfiori. Dato che come medicamento unpreserved (the liquid is only boiled, filtered and kept in the fridge), is highly perishable. Instead

to have the tonic needed to Hechima:

1,200 ml of water Hechima
120 ml of ethanol 60 ml of glycerin

6 grams of boron
7 drops of essence (we lavender essence)

Heat at 37 ° C water Hechima and mix well with other ingredients.
Transfer into sterilized bottles and keep well in refrigerator. It is preserved for over 1 year.

We bought a lot.

Thursday, October 28, 2010

Image: Light N Lively Yogurt

Bellies?! .. I'm not all the same!

Android

prediabetic A Metabolic Epatodigestivo B C D Colico
Figure 1: different types of accumulation of abdominal fat nell'androide



A cura di Alessandro De Vettor


Quante volte capita di vedere, su uomini e donne indistintamente, “pancette” o pance più o meno prominenti di diversa consistenza, volume e struttura? Ebbene, ognuna di loro potrebbe avere fattori eziologici differenti. Di seguito analizzeremo più da vicino le loro peculiarità e cause, per proporre in articoli successivi alcuni utili accorgimenti da seguire in palestra per il loro trattamento.

L’accumulo di grasso addominale è una caratteristica tipica del biotipo androide. Iniziamo quindi ad identificare i diversi tipi di accumulo adiposo viscerale nei vari biotipi androidi (Figura 1):


Fonte: Dr. Crescenzo M. Muto www.crescenzomuto.it

prediabetic type A:

It shows a large intake of fat in the abdomen, mostly flabby and bulky. Often, after a careful evaluation by the physician through specific tests (blood glucose, insulin, glycated hemoglobin, cortisol, testosterone, C-reactive protein), you establish a diagnosis of insulin resistance. We are therefore faced with an accumulation of fat from "hyperinsulinism", which may worsen if concomitant with elevated serum cortisol. This event, reflecting the lowering of circulating free testosterone levels, would further increase the predisposition to the accumulation of body fat, reducing the lean. Power and the coach must be customized in close collaboration between physician and personal trainer in order to educate the body to insulin sensitivity.

epatodigestivo Type B:

It has a protruding abdomen, dilated, with the presence of fat tends to compact the more flaccid. It 'a characteristic of people suffering from problems in the liver. It is therefore essential to know the eating habits of the subject (for example, makes regular use of alcohol) and check the health of the liver through appropriate examinations (ultrasound liver transaminases, alkaline phosphatase, gamma GT, bilirubin, etc.). It is not a situation of easy to manage as it was originally an excessive overload and fatigue the body is contraindicated in training in the gym, because it could have an adverse effect on the hepatic system. It is therefore recommended calistenici exercises, stretching and breathing. The weight training should be inserted only after a real improvement of the clinical picture, must be lightweight, and in any case devoid of poly-articular movements and working directly on the abdominals.


The metabolic type C:

a clear flaccid fat, typical of the man who is fed incorrectly. Usually there are alterations in blood indicators related conditions of distress or impairment of insulin resistance, nor alterations in hormonal profiles. You can see occasional cases of hypercholesterolemia. In this case you do not need any special device training. This can be varied in the exercises and methodology, aimed at weight loss is that the muscle tone. Obviously, the diet must be appropriate to the improvement in the relationship of body composition body fat / lean in favor of the latter.



The colicky D:

presents a tense abdomen and massive, which more than a "bacon fat" is result of particular conditions, such as bloating and flatulence. This particular symptom is typical of individuals suffering from disorders of the intestinal apparatus, such as "irritable bowel syndrome," and all those back in inflammatory bowel disease (ulcerative colitis, Crohn's disease, diverticulitis). It is also associated with Celiac disease and, less dramatically, to all those who have food intolerances. Again, to talk about "abdominal colic" is necessary for the medical diagnosis is established through specific surveys which establish the actual inflammation (blood indices of inflammation and eventual endoscopy and biopsy) and / or intolerances. It is recommended to supplement training in the gym with diaphragmatic breathing exercises and yoga techniques to promote relaxation. The grading food is very important in maintaining a distended abdomen, relaxed, without those irritating foods and / or intolerant.

Tuesday, October 19, 2010

Nfl Players In Jockstraps

Lesson Cooking of October 18, 2010 in Sicily in September


As we do every third Monday of the month, yesterday, October 18, We did the lesson monthly
Italian home cooking in Kokura, near Fukuoka.
preparations, as usual, began at 12:50. The lesson began at 13:30 and ended around 16:30.
We were 12 women and 2 men. In the quarter October / November / December are 16 members, but at any moment they can get
new members.


We are trying to achieve regional recipes, though not always the equipment and ingredients are the most suitable
. Quantities are for 6 people.


Menu - Spaghetti alla marinara
- Pumpkin saor
- Grissini ironed



Spaghetti marinara

350 grams of spaghetti
shrimp, octopus and squid

5 ~ 6 tomatoes 1 clove of garlic, parsley, hot pepper oil
Ages

white wine salt and pepper, boil for a short

time shrimp, octopus and squid. Shell the shrimp and cut into pieces the octopus and squid.
Sauté the garlic and chilli, add the chopped tomatoes and white wine, salt and pepper.
Add seafood and cook for 2 ~ 3 minutes on low heat.
Cook the spaghetti, mix with the sauce. Serve and garnish with parsley.



Pumpkin saor in

300 g pumpkin 2 medium onions

raisins and pine nuts
bay leaves and cloves
2 tablespoons white wine vinegar

4 tablespoons white wine 2 tablespoons extra virgin olive oil salt and pepper




Chop the pumpkin, peel it, cook for 2 minutes in the microwave at 600W, or steam until it becomes soft
.
Peel and slice onions thinly, sauté with 1 tablespoon oil over low heat.
When they become soft and transparent, deglaze with vinegar and wine. Add the bay leaf and cloves,
salt and pepper and cook for 10 minutes around, always a slow fire.
Combine in a glass bowl: pumpkin, onion, pine nuts and raisins, 1 tablespoon of extra virgin olive oil.
Cover and cook in the fridge for 18 ~ 24 hours.



Grissini ironed

125 gr flour 65 gr water

2 g of freeze-dried yeast
2 ~ 3 g of salt 1 tablespoon extra virgin olive oil

1 / 2 teaspoon of malt flour
of extra virgin olive oil semolina
other
cheese and ham



Mix flour, water, yeast, malt and oil and salt at last. Form a loaf of 15x8 cm,
put it on parchment paper sprinkled with semolina.
Brush surface of dough with a little oil and sprinkle with semolina.
Cover and let rise for 1 hour. Cut the dough from the short side sticks to 1.5 cm.
Use your fingers to hold the stick in the middle and pull with the other hand making him stretch.
do the same on the other side of the stick. Align
breadsticks on a baking sheet covered with parchment paper and bake at 200 ° C for 18 ~ 20 minutes. We
we ate them with ham and soft cheese.

************************************************ ************************************************** *********************
And, finally, mangiaaaaaaaa !!!!!!



Even today appreciated all the food, having fun in the preparation!

Tuesday, October 12, 2010

Television Program Proposal Sample



From September 19 to 28, we in the group photo, we were in Italy, on vacation-cultural cuisine.
Most of the time we were in Sicily.


Group photo
There were 14, in addition to Cosmo, our official driver. The group was composed da 3 uomini ed 11 donne,
di cui: 2 coppie, due sorelle, madre e figlia e gli altri tutti singoli.
Gruppo molto affiatato, nel mini-bus non si faceva altro che ridere.
Ogni giorno avevamo una guida diversa che ci spiegava le bellezze dei luoghi. Alcune volte avevamo anche
un'interprete giapponese, per il resto ha provveduto Toyoko-san (una delle partecipanti al viaggio) a
tradurre in giapponese le spiegazioni della guida.
E' stato un viaggio molto piacevole, sia per le bellezze della Sicilia che per i cibi che abbiamo mangiato.

(Promemoria)
Il 19 siamo partiti da Narita (Tokyo) e lo stesso giorno, alle 24:00 circa, siamo arrivati a Taranto.
Il 21 Taranto, Taormina
22, Taormina, Mount Etna, Catania, Siracusa Syracuse

On 23 On 24 Siracusa, Noto, Modica, Piazza Armerina
25 The Piazza Armerina, Agrigento
26, Agrigento, Monreale, Palermo
On 27 Palermo, Cefalu
The Drive to 28 Narita

Taormina







Etna

Catania



Syracuse (Market)



Syracuse









Noto (Siracusa)





Modica (Ragusa)



Piazza Armerina (Enna)





Agrigento







Monreale (Palermo)





Palermo







Cefalù (Palermo)